Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari

38: 47. и они ведь у Нас среди избранных, благих.

38: 47 Wa-innahum AAindana lamina almustafayna al-akhyari

38: 48. И вспомни Исмаила, и Илйаса, и Зу-л-кифла - все из благих.

38: 48 Waothkur ismaAAeela wa-ilyasaAAa watha alkifli wakullun mina al-akhyari

38: 49. Это - напоминание, а ведь у богобоязненных хорошее пристанище -

38: 49 Hatha thikrun wa-inna lilmuttaqeena lahusna maabin

38: 50. сады вечности с открытыми для них вратами;

38: 50 Jannati AAadnin mufattahatan lahumu al-abwabu

38: 51. лежа там, они требуют многие плоды и питье.

38: 51 Muttaki-eena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarabin

38: 52. И у них есть с потупленными взорами, ровесницы.

WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun

38: 53. Вот что вам обещано для расчета!

Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi

38: 54. Это - Наш удел - нет ему истощения!

Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin

38: 55. Так! А для ослушников, конечно, злейшее обиталище -

38: 55 Hatha wa-inna lilttagheena lasharra maabin

38: 56. геенна, в которой они горят, и скверно это ложе!

38: 56 Jahannama yaslawnaha fabi/sa almihadu

38: 57. Так! Пусть же, они попробуют его - кипяток, и гной,

Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun

38: 58. и другое в таком роде, тех же сортов.

Waakharu min shaklihi azwajun

38: 59. Это - толпа, устремляющаяся с вами: нет приветствия для вас, вы будете гореть в огне!"

Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari

38: 60. Они говорят: "Нет, это - вы... ! - нет приветствия вам, вы уготовали нам это, и скверно пребывание!"

38: 60 Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabi/sa alqararu

38: 61. Они говорят: "Господи наш, кто уготовал для нас это, - умножь ему наказание в огне!"

Qaloo rabbana man qaddama lana hatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari

38: 62. Они говорят: "Что с нами, мы не дадим людей, которых считаем злыми.

38: 62 Waqaloo ma lana la nara rijalan kunna naAAudduhum mina al-ashrari

38: 63. Мы обращали их в забаву... Или взоры наши от них отвращены?"

38: 63 Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu al-absaru

38: 64. Поистине, это действительность - препирательство обитателей огня.

Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli alnnari

38: 65. Скажи: "Я ведь только увещеватель, и нет никакого божества, кроме Аллаха, единого, могучего.



Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu

38: 66. Господь небес и земли и того, что между ними, славный, Прощающий".

38: 66 Rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru

38: 67. Скажи: "Это - великая весть.

Qul huwa nabaon AAatheemun

38: 68. Вы от нее отвращаетесь.


7389232014205853.html
7389312236924670.html
    PR.RU™